Näytetään tekstit, joissa on tunniste Israel. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Israel. Näytä kaikki tekstit

lauantai 11. kesäkuuta 2016

Tel Aviv



Israelin loma oli huippu! Saavuimme Tel Aviviin keskellä yötä, väsymys ja nälkä painoi (nälkä taitaa minulla painaa lähes aina) ja ensivaikutelma oli outo. Otimme lentokentältä taksin hotellille ja kun lopuilta saavuimme, oli hotellin vieressä auki yksi kioski ja sen edessä muutama tyyppi kaljalla. Ympärillä oli autioita taloja ja paikat suurimmaksi osaksi suljettu. Ehkä tämä hiljainen ja outo ensivaikutelma johtui osin siitä, että saavuimme perjantain ja lauantain välisenä yönä, siis sapattina. Menimme kuitenkin nopeasti huoneen saatuamme nukkumaan, vähän yösnägäriä ja punkkaan.

Ensimmäinen päivä Tel Avivissa:

Ensimmäisenä päivänä lähdimme seuraamaan rantaviivaa hotellimme vierestä etelään kohti vanhaa kaupunkia. Vaikutelma alkoi heti muuttua, ihmiset rullailivat eteen sähköpyörillä ja -laudoilla, joogasivat rannalla ja ottivat aurinkoa. Kadut ja rannat olivat siistejä eikä kohde vaikuttanut turistirysältä. Paikalliset viettivät aikaa rannalla ja puistoissa, ilmakin oli ihana! Aloimme nopeasti tykätä Tel Avivista.

Israel was great. We arrived to Tel Aviv in the middle of the night, exhausted and hungry (I'm obviously always hungry). The first impression was quite odd. We took a taxi from the airport to our hotel in the middle of the night. When we finally arrived to our hotel we couldn't see anything not even the ocean even though it was just on the other side of the road. The street was a bit spooky with abandoned houses and closed stores all around us, maybe it just seemed like that cause Saturday is Sabbath. Well, we went to sleep quickly after checking in to the room. 

First day in Tel Aviv.

We took a long walk all the way from our hotel to the Jaffa old town. The first impression in the daylight of the city was that it's full of electric bikes, locals (not so much of a tourist trap), clean beaches and hot weather. Everybody was exercising: running, doing yoga at the beach or using the outdoor gyms.We liked the atmosphere. 








Suurin osa päivistä kului rentoutumiseen, olimme kuitenkin lomalla eikä jaksanut stressata siitä, että koko ajan pitäisi olla liikkeessä. Aloitimme päivät runsaalla ja hyvällä aamupalalla jonka jälkeen suunnistimme rannalle ottamaan aurinkoa, kuuntelemaan musiikkia ja lukemaan kirjoja. Tällaisia olivat kolme ensimmäistä päivää, iltaisin kävimme syömässä jossain ravintolassa tai katukeittiössä ja kävelimme kaupungin katuja läpi. Auringonlaskut olivat kauniita ja marketit täynnä tuoretta, halpaa ja hyvää ruokaa!

Yhtenä aamuna kävimme tekemässä nopean aamulenkin rantakadulla, tiistaina kävimme myös salilla. Yhden kerran kortti salille oli kallis, 70shekeliä eli lähes 20euroa, ja kuitenkin sali oli vain ihan ok. Sali jolla käyn täällä Suomessa on keveästi parempi. Tein salilla olkapäät, jalat ja selän. Ajattelin, että on parempi rasittaa hieman koko kroppaa, yhteen lihasryhmään keskittymisen sijaan, koska tämä oli kuitenkin ainoa salitreeni koko viikkona.

Most of the days were just for relaxing. We started our days with breakfast and then went to the beach. That was pretty much the story of the first three days. We ate well and made walks in the city center. Sunsets were beautiful and the market was full of fresh food, cherrys were my favourite! 

One day we went for a morning run and we also went to the gym once.
Tuesday was our gym day. The one time pass was expensive (70shekels) and in my opinion the gym was just okay. The one I use here in Finland is definitely better.  I did shoulders, legs and back. Since this was my only workout during the week I wanted to do whole body and not to focus on one muscle group. 

Keskiviikko oli varmaan koko reissun lempparipäiväni. Vuokrasimme hotellin vierestä pyörät (45 shekeliä/päivä) ja ajoimme rantakatua ensin niin pitkälle pohjoiseen kuin pyörätietä vain oli, ja sitten etelään. Näimme matkalla niin monia kauniita paikkoja ja rantoja, jotka olisivat muuten jääneet näkemättä, Tel Avivin pohjoispuoli vaikutti hieman rikkaammalta ja hienommalta alueelta kuin etelä. Ravintolat olivat pohjoisempana kalliita ja hotellit hienoja. Kun pyöräilimme takaisin pohjoisesta, pysähdyimme hotellimme nurkilla nopealle lounaalle: pitaleipää, falafelejä ja hummusta. Tämä annos oli ehdoton suosikkimme reissulla, yksinkertainen, maukas ja hintakin oli järkevä.

Wednesday was probably my favorite day. We rented bikes (45shekels/day) and drove all the way to the other side of the town, as long as there was street for cyclist we kept on driving. We saw so many beautiful spots we wouldn't have otherwise seen. The northern side of Tel Aviv seemed more wealthy area than the southern part. Restaurants were quite expensive and the hotels were glamorous. First we drove all the way to north, and then all the way to south. In the middle we stopped for food: pita bread with falafels and hummus. This was probably my favourite dish, simple, delicious, and the price was reasonable. I ate one of these almost every day. 







Torstaina varasimme matkan Jerusalemiin. Jerusalem on ehdottomasti näkemisen arvoinen kohde, sillä siellä on niin monia eri uskonnoille tärkeitä paikkoja sekä historiaa pitkän ajan takaa. Tykkään omatoimimatkailusta, enkä yleensä ole järjestettyjen matkojen suurin ystävä. Nyt kuitenkin ajattelimme, että järkevintä on varata opastettu retki, sillä muuten meillä ei todennäköisesti olisi mitään hajua mikä paikka on mikä.. Esimerkiksi, meillä molemmilla oli ajatus siitä, että Jeesuksen ristiinnaulitsemispaikka olisi varmaan jokin kukkula, johon johtaa pieni polku tai jotain vastaavaa. Yllätyksenä tuli, että ristiinnaulitsemispaikallehan on rakennettu suuri kirkko ja se on keskellä Jerusalemin vanhaa kaupunkia.
Vanhan kaupungin kierroksen jälkeen vierailimme vielä holokausti museossa. Koko päivä oli kyllä historian täyteinen, niin paljon nähtävää ja kuultavaa. Olimme illalla hotellillamme todella väsyneitä, mutta jaksoimme silti lähteä ulos vielä katsomaan nopeasti yöelämää, olihan tämä viimeinen iltamme/yömme Tel Avivissa.

On thursday we booked a trip to Jerusalem. Jerusalem is definitely worth seeing, since it's the center of so many religious places and there is so much history in one place. I'm not really a huge fan of organized trips but this time we thought it might be the best idea. We thought that if we went to Jerusalem by our selves we would have had no idea what is what. For example, we both thought that the place where Jesus was crucified would be a quiet hill, maybe with a narrow path leading to it... Well, there was a huge church built on that place, no path or the cross anywhere. After seeing the old Jerusalem we took a tour to holocaust museum, so much to see and explore. We were tired back at our hotel in Tel Aviv, yet we still managed to go out for drinks.







Perjantai oli viimeinen reissupäivämme ja samalla myös kaikkein mielenkiintoisin. Tel Avivissa oli käynnissä vuosittaiset gay pride viikot, jotka huipentui perjantaina suureen kulkueeseen. 200 000 ihmistä kulki läpi kaupungin mitä ihmeellisimmissä asuissa ja meikeissä. Minulla ainakin oli niin hauskaa, kun kameran kanssa bongailin kuvauskohteita: miehiä korkkareissa, provosoivia paitoja ja sateenkaarilippuja. Lomaviikko oli hyvä ja tämä kulkue kuin kirsikka kakun päällä.

Friday was our last day and at the same time the most interesting one. On Friday there was a huge annual gay pride parade through the city. At first we were at the beach working on the tan, but when the parade was close I went out for pictures. It was so much fun, trucks driving around and playing music, guys wearing high heels and everyone seemed so happy. I really enjoyed my stay and this parade was the icing on the cake. 










-V

maanantai 25. huhtikuuta 2016

Spring and summer plans

Melkoinen kevät alkaa olla pian taputeltu. On kulunut jo neljä viikkoa siitä, kun viimeksi päivitin blogiani. Pahoitteluni tästä, työt ja koulu ajaa vaan joka mutkassa edelle. Kevät on ollut ehdottomasti yksi kiireisimmistä ikinä. Viime viikolla meillä on niin kutsuttu OSCE-tentti (an objective structured examination), joka on hyvin erilainen muihin tentteihin verrattuna. Tässä tentissä kohtasimme 12 erilaista hammaslääkärin työssä vastaantulevaa tilannetta. 12 rastilla oli ns. kliininen tilanne, jossa meidän täytyi osata toimia oikein (ei oikeita potilaita rasteilla). Monet kurssikavereistani olivat todella jännittyneitä, jälkeenpäin jopa opettajat sanoivat, että porukka on ollut poikkeuksellisen hermostunutta. Itse pystyin pysymään rauhallisena, rastit meni nopeasti ja pärjäsinkin mielestäni ihan kohtuudella. Tuntuu, että pienen paineen alla toimin ehkä jopa parhaiten. Otin rastit myös siltä kannalta, että tilanne oli hyvä tapa saada haaviin niitä asioita, missä olisi vielä oppimisen varaa.

Kaikki kaksitoista rastia testasivat eri osa-alueita hammaslääketieteessä. Nyt moni varmaan miettii, että "miten hammaslääketieteessä voi edes olla niin montaa osa-aluetta, eikö se ole vain poraamista ja paikkaamista?" Aihealueita, sen enempää ammattisanastoa avaamatta, olivat sosiaalihammaslääketiede, ensiapu, pedodontia, hygienia, ortodontia, parodontologia, endodontia, kariologia, suukirurgia, protetiikka, röntgendiagnostiikka sekä limakalvosairaudet. Rastilla jolta minä aloitin, oli annettu potilaan tiedot (kuvitteellinen potilas) ja hoitohistoria muutaman käynnin ajalta. Tarkoitus oli sitten vastata puhelimeen näiden tietojen lukemisen jälkeen. Hoidossa olleen miespotilaan vaimo soitti kysyäkseen, mitä miehelle oli hammashoidossa tehty. No, tietenkään toisen potilaan tietoja ei saa kertoa kenellekkään muulle, asia piti selittää puhelimeen ja sillä selvä. Varmaan suurin osa meidän kurssilla lörpötteli puhelimeen kaiken mahdollisen. Heh, en tiedä menikö jännityksen piikkiin sitten useimmilla, onneksi kuitenkin itse ymmärsin pitää suuni kiinni ja pyytää potilasta ottamaan itse yhteyttä, mikäli hoidon kulussa jäi jotain epäselvää. (Kenenkään potilastietoja ei ole siis oikeasti annettu eteenpäin vaan tilanne ja potilas olivat kuvitteelliset). Toisella rastilla eteen tuli painelu-puhalluselvytys. Kolmas rasti oli sitten 'boksin' (potilashoitohuoneen) siivoaminen normaalin paikkaustoimenpiteen jälkeen.

Olen aiemmin paljastanut, että tänä kesänä hammaslääkärin työt kutsuisivat minua Helsingissä. Tilanteisiin tuli kuitenkin muutoksia ja osittain olosuhteiden pakosta jäänkin sitten Ouluun. On jännittävää ja mukavaa päästä vihdoin tekemään työkseen sitä, mitä tässä ollaan jo monta vuotta opiskeltu ja harjoiteltu. Meitä hammaslääkäriopiskelijoita testataan monin tavoin ja OSCE-tentti on vain yksi vaatimus sille, että kesällä hammaslääkärinä työskentely on mahdollista. Vaatimuksia ovat mm. tietty määrä paikkoja ja juurentäyttöjä, hyväksytysti suoritettu hampaan näyttöpoisto sekä tarvittava määrä lausuttuja rtg-kuvia. Näissä vaatimuksissa on kuitenkin paljon eroja eri kaupunkien välillä Suomessa, mutta vielä enemmän eroja maiden välillä Euroopassa. Oulussa meillä on käsitykseni mukaan suurimmat luvut eri toimenpiteiden suhteen, mikä on hienoa mutta toisaalta myös stressaavaa. Työnantajat arvostavat sitä, että olemme tehneet potilastöitä paljon. Toisaalta kyllä monet kurssikaverini tuskailevat, että saavat tarvittavan määrän juurentäyttöjä tai paikkoja kesään mennessä. Itse olen onneksi saanut jo kaikki suoritteet kasaan ja voin ottaa loppukevään hieman rennommin keskittyä potilaisiin rauhassa ja suunnitella edessä häämöttävää lomaa. Kyllä.. LOMAA!!

Minulla jää yksi viikko koulun loppumisen ja töiden alkamisen väliin, joten mitäpä sitä muutakaan reissukärpäsen purema tekisi. Ei tainnut olla ensimmäinen (eikä ehkä viimeinenkään kerta), kun pakollisen luennon aikana päädyn varaamaan lennot. Tällä kertaa varasimme ystäväni kanssa lennot Tel Aviviin Israeliin. En malta odottaa, että pääsen näkemään vähän ison kaupungin elämää ja loikoilemaan rannalle. Viikon matka menee äkkiä, mutta tulee ehdottomasti tarpeeseen. Olen käynyt aiemminkin Israelissa mutta en ikinä Tel Avivissa. Hauskaa, jännittävää ja erilaista, can't wait!



What a spring! It's been four weeks since my last post, sorry about that. The spring has been without a doubt, one of the busiest periods during my studies. Last week we had so called OSCE examination (an objective structured clinical examination) which was different to all the other exams we've been through. In this exam we were in a 'normal clinical setting' facing different kind of patients (not real patients) and we had to know what to do. Many of my course mates were really nervous but I was able to relax and take it easy, I took it as a good way to learn if there was anything I still need to learn before working the first summer as a dentist.

In this test we had 12 different example tasks, all testing different categories of our studies. This test is the same for every dental school in Finland. Couple examples of about what we had to do. My first task was to read through one male patients records and then answer to phone when this patients wife called. Obviously we are not allowed to give any patients information to anyone but themselves, especially in the phone. So if a student gave information to this lady about his husband, the task was failed. If not, the task was passed. I passed this one, but I think most of my friends failed. Maybe it's because they were nervous and couldn't think clearly. Afterwards it's kinda funny. (Remember that no real information was given, these patients and the call was fake). '
My second task was an emergency situation and I had to give cardiopulmonary resuscitation to a patient. Third task was to clean a small reception room properly after patients visit.

I've said before that this summer I'll work in Helsinki but under the circumstances I had to reconsider my decision and I chose to stay in Oulu. I am excited to finally be able to do what I've been practicing. We are tested many ways, and the OSCE is just one of them. There is a huge difference between cities in Finland and even bigger difference between countries in Europe about how many fillings or extractions we need to have before being able to work 'alone'. I've heard that in Oulu we have the biggest numbers compared to others when it comes to all these performances. It's a good but also a stressful situation. Many of my friends struggle having enough root canal fillings or normal fillings under the short period of time. I'm in a lucky situation having them all already, so now I can just take it a bit easier, threat my patients at peace and wait for my vacation. Yes... Vacation!! 

I'll have a week between the end of the semester and the start of the work. So, today, during compulsory lecture I booked flights to Tel Aviv with my friend. It was not the first time (maybe not even the last) when I book extempore flights during lectures. I am so super excited, and in a desperate need for this vacation. Even though it only lasts for a week we will have so much fun I think. And hopefully a good tan too. I've been in Israel before but not in Tel Aviv. I can't wait to see the big city and sunbath at the beach.



-V