lauantai 11. kesäkuuta 2016

Tel Aviv



Israelin loma oli huippu! Saavuimme Tel Aviviin keskellä yötä, väsymys ja nälkä painoi (nälkä taitaa minulla painaa lähes aina) ja ensivaikutelma oli outo. Otimme lentokentältä taksin hotellille ja kun lopuilta saavuimme, oli hotellin vieressä auki yksi kioski ja sen edessä muutama tyyppi kaljalla. Ympärillä oli autioita taloja ja paikat suurimmaksi osaksi suljettu. Ehkä tämä hiljainen ja outo ensivaikutelma johtui osin siitä, että saavuimme perjantain ja lauantain välisenä yönä, siis sapattina. Menimme kuitenkin nopeasti huoneen saatuamme nukkumaan, vähän yösnägäriä ja punkkaan.

Ensimmäinen päivä Tel Avivissa:

Ensimmäisenä päivänä lähdimme seuraamaan rantaviivaa hotellimme vierestä etelään kohti vanhaa kaupunkia. Vaikutelma alkoi heti muuttua, ihmiset rullailivat eteen sähköpyörillä ja -laudoilla, joogasivat rannalla ja ottivat aurinkoa. Kadut ja rannat olivat siistejä eikä kohde vaikuttanut turistirysältä. Paikalliset viettivät aikaa rannalla ja puistoissa, ilmakin oli ihana! Aloimme nopeasti tykätä Tel Avivista.

Israel was great. We arrived to Tel Aviv in the middle of the night, exhausted and hungry (I'm obviously always hungry). The first impression was quite odd. We took a taxi from the airport to our hotel in the middle of the night. When we finally arrived to our hotel we couldn't see anything not even the ocean even though it was just on the other side of the road. The street was a bit spooky with abandoned houses and closed stores all around us, maybe it just seemed like that cause Saturday is Sabbath. Well, we went to sleep quickly after checking in to the room. 

First day in Tel Aviv.

We took a long walk all the way from our hotel to the Jaffa old town. The first impression in the daylight of the city was that it's full of electric bikes, locals (not so much of a tourist trap), clean beaches and hot weather. Everybody was exercising: running, doing yoga at the beach or using the outdoor gyms.We liked the atmosphere. 








Suurin osa päivistä kului rentoutumiseen, olimme kuitenkin lomalla eikä jaksanut stressata siitä, että koko ajan pitäisi olla liikkeessä. Aloitimme päivät runsaalla ja hyvällä aamupalalla jonka jälkeen suunnistimme rannalle ottamaan aurinkoa, kuuntelemaan musiikkia ja lukemaan kirjoja. Tällaisia olivat kolme ensimmäistä päivää, iltaisin kävimme syömässä jossain ravintolassa tai katukeittiössä ja kävelimme kaupungin katuja läpi. Auringonlaskut olivat kauniita ja marketit täynnä tuoretta, halpaa ja hyvää ruokaa!

Yhtenä aamuna kävimme tekemässä nopean aamulenkin rantakadulla, tiistaina kävimme myös salilla. Yhden kerran kortti salille oli kallis, 70shekeliä eli lähes 20euroa, ja kuitenkin sali oli vain ihan ok. Sali jolla käyn täällä Suomessa on keveästi parempi. Tein salilla olkapäät, jalat ja selän. Ajattelin, että on parempi rasittaa hieman koko kroppaa, yhteen lihasryhmään keskittymisen sijaan, koska tämä oli kuitenkin ainoa salitreeni koko viikkona.

Most of the days were just for relaxing. We started our days with breakfast and then went to the beach. That was pretty much the story of the first three days. We ate well and made walks in the city center. Sunsets were beautiful and the market was full of fresh food, cherrys were my favourite! 

One day we went for a morning run and we also went to the gym once.
Tuesday was our gym day. The one time pass was expensive (70shekels) and in my opinion the gym was just okay. The one I use here in Finland is definitely better.  I did shoulders, legs and back. Since this was my only workout during the week I wanted to do whole body and not to focus on one muscle group. 

Keskiviikko oli varmaan koko reissun lempparipäiväni. Vuokrasimme hotellin vierestä pyörät (45 shekeliä/päivä) ja ajoimme rantakatua ensin niin pitkälle pohjoiseen kuin pyörätietä vain oli, ja sitten etelään. Näimme matkalla niin monia kauniita paikkoja ja rantoja, jotka olisivat muuten jääneet näkemättä, Tel Avivin pohjoispuoli vaikutti hieman rikkaammalta ja hienommalta alueelta kuin etelä. Ravintolat olivat pohjoisempana kalliita ja hotellit hienoja. Kun pyöräilimme takaisin pohjoisesta, pysähdyimme hotellimme nurkilla nopealle lounaalle: pitaleipää, falafelejä ja hummusta. Tämä annos oli ehdoton suosikkimme reissulla, yksinkertainen, maukas ja hintakin oli järkevä.

Wednesday was probably my favorite day. We rented bikes (45shekels/day) and drove all the way to the other side of the town, as long as there was street for cyclist we kept on driving. We saw so many beautiful spots we wouldn't have otherwise seen. The northern side of Tel Aviv seemed more wealthy area than the southern part. Restaurants were quite expensive and the hotels were glamorous. First we drove all the way to north, and then all the way to south. In the middle we stopped for food: pita bread with falafels and hummus. This was probably my favourite dish, simple, delicious, and the price was reasonable. I ate one of these almost every day. 







Torstaina varasimme matkan Jerusalemiin. Jerusalem on ehdottomasti näkemisen arvoinen kohde, sillä siellä on niin monia eri uskonnoille tärkeitä paikkoja sekä historiaa pitkän ajan takaa. Tykkään omatoimimatkailusta, enkä yleensä ole järjestettyjen matkojen suurin ystävä. Nyt kuitenkin ajattelimme, että järkevintä on varata opastettu retki, sillä muuten meillä ei todennäköisesti olisi mitään hajua mikä paikka on mikä.. Esimerkiksi, meillä molemmilla oli ajatus siitä, että Jeesuksen ristiinnaulitsemispaikka olisi varmaan jokin kukkula, johon johtaa pieni polku tai jotain vastaavaa. Yllätyksenä tuli, että ristiinnaulitsemispaikallehan on rakennettu suuri kirkko ja se on keskellä Jerusalemin vanhaa kaupunkia.
Vanhan kaupungin kierroksen jälkeen vierailimme vielä holokausti museossa. Koko päivä oli kyllä historian täyteinen, niin paljon nähtävää ja kuultavaa. Olimme illalla hotellillamme todella väsyneitä, mutta jaksoimme silti lähteä ulos vielä katsomaan nopeasti yöelämää, olihan tämä viimeinen iltamme/yömme Tel Avivissa.

On thursday we booked a trip to Jerusalem. Jerusalem is definitely worth seeing, since it's the center of so many religious places and there is so much history in one place. I'm not really a huge fan of organized trips but this time we thought it might be the best idea. We thought that if we went to Jerusalem by our selves we would have had no idea what is what. For example, we both thought that the place where Jesus was crucified would be a quiet hill, maybe with a narrow path leading to it... Well, there was a huge church built on that place, no path or the cross anywhere. After seeing the old Jerusalem we took a tour to holocaust museum, so much to see and explore. We were tired back at our hotel in Tel Aviv, yet we still managed to go out for drinks.







Perjantai oli viimeinen reissupäivämme ja samalla myös kaikkein mielenkiintoisin. Tel Avivissa oli käynnissä vuosittaiset gay pride viikot, jotka huipentui perjantaina suureen kulkueeseen. 200 000 ihmistä kulki läpi kaupungin mitä ihmeellisimmissä asuissa ja meikeissä. Minulla ainakin oli niin hauskaa, kun kameran kanssa bongailin kuvauskohteita: miehiä korkkareissa, provosoivia paitoja ja sateenkaarilippuja. Lomaviikko oli hyvä ja tämä kulkue kuin kirsikka kakun päällä.

Friday was our last day and at the same time the most interesting one. On Friday there was a huge annual gay pride parade through the city. At first we were at the beach working on the tan, but when the parade was close I went out for pictures. It was so much fun, trucks driving around and playing music, guys wearing high heels and everyone seemed so happy. I really enjoyed my stay and this parade was the icing on the cake. 










-V

1 kommentti: